受身、think否定

Review 受身/think否定

A: He was told off.
B: Really?
A: But I don’t think he felt sorry.

He / tell off
But I think he didn’t feel sorry.

1. I / hospitalize.
But I think I’m not going to be hospitalized again.

2. He / transfer.
I think he isn’t going to come back.

3. She / disappoint.
I think she isn’t going to visit there again.

4. I / relieve.
I think I’m not going to bet big on a horse again.

5. I / excite.
I think I’m not going to be excited like that so often.

受身    「(主語が)~される」

I hit. 私がひいた → I was hit. (私が)ひかれた

*後ろは過去分詞です。

think否定

I think he doesn’t like her. → I don’t think he likes her.

英語ではthinkの後ろを否定にしません。

1. I was hospitalized. But I don’t think I’m going to be hospitalized again.
2. He was transferred. I don’t think he is going to come back.
3. She was disappointed. I don’t think she is going to visit there again.
4. I was relieved. I don’t think I’m going to bet big on a horse again.
5. I was excited. I don’t think I’m going to be excited like that so often.

1. そのホテルの予約は取れないと思う
2. めちゃくちゃびっくりした
3. 長くは滞在しないと思う
4. その知らせを聞いてショックを受けた